學習語言又怕花大錢上補習班沒效果,或是怕羞不好意思在別人面前開口說。我覺得可以先自己買書自習,第一個可以有個初步概念,第二個可以確認學習的範圍。有些人想用在臨時出國,或是工作需求,要全面懂很難,但可以先學自己需要及有用的。像我最近也在找書,沒時間去書局就直接在網路書局找,省時又方便。看了好久,看到了一本劇場懸吊手冊 ,正好是我想要學的內容,順便到網路各大書局查查劇場懸吊手冊 的價格,發現這邊賣的劇場懸吊手冊 最便宜,就直接下單買回來喔。和我一樣對劇場懸吊手冊有興趣的朋友,提供給你們網頁參考看看喔。
商品網址: http://www.books.com.tw/exep/assp.php/readgirl0001/products/0010534111
商品訊息功能:
商品訊息描述:
※本書獲台北市文化局贊助出版
《劇場懸吊手冊》是目前唯一針對舞台懸吊設備做完整介紹的書籍,內容涵蓋懸吊系統的設計、操作及維護。本書敘述簡潔明瞭、架構清晰,內容專業但卻深入淺出。最新版本(第三版)新增三個章節:一、詳細說明懸吊系統的檢查程序;二、討論懸吊系統操作的教育訓練;三、防火幕的基本介紹。原有的六個章節和專業術語也與時更新,並且增加輔助說明圖例。
本書特色
◎從物理常識、基本數據的參照、材料五金的應用到保養安全的維護,相當完整的介紹。
◎給所有操作懸吊系統者及學習者的教科書,簡潔明瞭、架構清晰,內容專業又深入淺出。
◎由三位劇場專業背景者共同翻譯,花費將近一年時間,以中文形式呈現在各位面前。
作者簡介
杰.歐.葛萊倫 Jay O. Glerum
擔任過舞台技術人員、舞台及燈光設計,並為各劇場、電視、電影製作的顧問,更在美、加、歐洲等地舉辦多場舞台懸吊相關研討會。他不僅是美國技術劇場協會(United States Institute for Theatre Technology)的資深會員,更曾任該會的「懸吊及舞台機械標準規範委員會(Rigging and Stage Machinery Standards Committee)」主席。歷年來接連任教於西雅圖大學、馬凱特大學、華盛頓大學等諸多名校,現為「Jay O. Glerum聯合公司」董事長,此公司主要業務為提供娛樂產業之專業諮詢。
譯者簡介
范朝煒
國立臺灣大學戲劇研究所畢業,現任職於國立臺灣大學戲劇學系擔任舞台技術教學及演出製作工作,並曾為台灣技術劇場協會出版的《劇場技術手冊》擔任協同翻譯。
吳孟純
國立臺灣大學戲劇學系舞台技術主修。劇場新鮮人,修業中。
陳宣卉
國立臺灣大學機械工程學系畢業,現任職於劇場規劃顧問公司。
商品訊息簡述:
- 作者: 杰.歐.葛萊倫
- 原文作者:Jay O. Glerum
- 譯者:范朝煒、吳孟純、陳宣卉
- 出版社:台灣技術劇場協會
- 出版日期:2012/02/01
- 語言:繁體中文
商品網址
: http://www.books.com.tw/exep/assp.php/readgirl0001/products/0010534111
其它商品推薦
0A91D44DB57A4E2F